Los traductores : FF. Raymond DUCHARME, Yvon MOBIHAN et Mme Daniella PERSIA.
Hoy toca hablar de los que – día a día – prestan los servicios indispensables para el buen funcionamiento general.
Dentro del marco de esta Asamblea Internacional, los traductores son algo muy apreciado. En este caso – para el habla inglesa – el H. Raymond DUCHARME, el H. Ivon MOBIHAN y el H. Felix MWESIGYE.
Para la lengua española, la traductora es la srta. Daniella PERSIA y tambien H. Daniel GAUTIER.
El indispensable secretario del Capítulo es ¡aquél a quien uno acude para informarse de todo! Constituye también el vínculo que enlaza con el Equipo de la Casa de Acogida Enrique de Ossó: se trata del H. Hervé ASSE, secretario General de la Congregación.
Por fin, el Equipo de Información, que está siempre en el tajo, junto a los traductores – en perenne alerta y a la espera – a los que nos encanta saludar desde estas líneas: el H. Mariano GUTIÉRREZ y el H. Robert SMYTH.
Tantas páginas de internet de las Provincias y los Secretariados provinciales reciban la información diaria, a partir de la página web www.lamennais.org :
en España, Francia, Argentina, Uruguay o USA…